This morning I had a Czech exam, so to recover from the stress of learning pointless vocab (úroda means crop, in case you ever need to know...) and turning up to my exam to realise I'd forgotten my Deutsch-English dictionary, the obvious thing for me to do was jump on the Bergbahn to Königstuhl - free with my Semesterticket. So here I am now, chilling (literally, it's freezing up here!) with a warming hot chocolate about to fill you in on all the latest year abroad antics.
The view from Königstuhl |
Scoring their first goal! |
I think we were probably the rowdiest there (aside from the keen-bean grannies in front of us who kept up a chant of "LÖWEN" *clapclapclap*) joining in with all the chanting and getting way too excited at each of the 32 goals! We came out on a handball high from all the excitement - to sum up the Rhein-Neckar Löwen do gefallen uns!
This last week has been a bit more relaxed, with a weekend of touristing with Rachel (who travelled for so long to see me!) and curry and roast... Rachel and I did all the standard tourist things Heidelberg has to offer, but also took a trip up Philosophen Weg, which I hadn't done before. It was well worth a visit, providing a spectacular view over Heidelberg and the castle, and has all sort of historical monuments along the walk - although we only managed to make it to Bismarcksäule before we decided it was getting too dark and headed back. You can read in detail about our touristing adventures in Rachel's blog here.
Heidelberg from Philosophen Weg |
The beauty of a well made Yorkshire pudding |
Then we eat a pastry covered/filled with sauce (gravy <3) with our roast dinner which is essentially a slightly smaller Christmas dinner, but we eat it every Sunday, sometimes even for lunch. And no it's not sweet, it's savoury. Oh and when you're making your first roast in Germany, go and bake a hilarious GF one which looks nothing like a Yorkshire pudding to confuse them even more! (Sorry Lukas, this is what they really look like...)
Finally making the classic English-person-abroad mistake of translating food-baby literally, so that they actually think you're pregnant (also do not translate "I am full" to "Ich bin voll", ditto "I am cold" to "Ich bin kalt" - it can lead to awkward misconceptions...) and you then have to backtrack crazily and explain that you only look pregnant because you ate 2 roast dinners and half a crumble... phew.
Next weekend I shall be jumping on a plane (Lufthansa no less - thank you Erasmus grant!) and heading home for a weekend, so will natürlich pick up some squash (you never EVER drink it straight) and mince pies (filled with fruit and not meat...), to blow their minds just a little bit more with our mad English ways.
Anyway I now can't feel my hands so I think it's time I got the rickety Bergbahn back down the mountain and headed home to the warmth of a cup of tea.
Bis bald xxx
No comments:
Post a Comment